Јапан: крај цензуре своје МЕДИЈЕ у другим земљама

Молим вас, свака јапанска компанија која је власник франшизе, која је добила међународни издање, молим те, престани да се укључе франшизе и МЕДИЈИ мењају у својим издањима у другим земљама, осим за преснимавање и превод на језике тих земаља

Многе промене немају смисла и не битно за гледаоце, као и промене у оригиналне јапанске културе.

Неки од измене само једноставне цензоров сексуалног садржаја, али у другим случајевима то су ствари које људи виде у стварном животу скоро сваки дан, то је као да измените, мислим да је то апсолутно није потребно.

Што се тиче промена у јапанској култури, то не би требало да буде проблем за МЕДИЈЕ, да имају културни утицаји, и људи би требало да буду охрабрени да се упознају са овим утицаја.

То помаже да се уједини и да свет буде боље. Популарне игре серија, које имају велике базе вентилатор и даље изложени цензурисан у њиховом ослобађању у другим земљама су грб ватре и франшиза искусст, у који садржи најновије игре, које су обрађене у њиховом ослобађању САД. Можда ћете желети да, добар пример тога колико далеко цензуре јапански садржај је отишао у другим земљама, па хајде да погледамо три класичне аниме, који су веома популарни у САД, и добио измењено узгред како је тамо добро, и хајде да видимо на ове промене. Они су такође били повезани са чудовишта и продају деце у САД, ја говорим о Иугиох Покемон и Дигимон. У све три од њих показује оригинал соундтрацк били су замењени, пример цензуре у јапанској култури. У Иугиох и Покемон, свако насиље између људи уклоњен, укључујући и једноставан песнице борбу, или исећи нешто попут шамара, када је Магловито пепео у првом покемон епизода. У Дигимонов, врло мало сцена насиља, које трају неколико секунди били уклоњени, као што је окрутно нуле. Свака кап крви у Иугиох је уклоњен. У покемон и Иугиох, ништа што је у најмањој мери емоционално вади, укључујући и као сироче, или пријатељ издао још један пријатељ, или дубоку позадину. У све три од ових аниме, дијалог цензора, псовки уклоњен, крилати израз, шале, досетке и додао, и карактер развија редова су замењени игра Картице се односе линија, итд У Иугиох, било помена о смрти уклоњен, укључујући уклањање смрти и долази као сенка области, да их покрије, или узети оно што је мало светло које покрива град, јер он може само Искра малу слику Сви ће умрети. У све три изложбе, сексуални садржај едитед, али у Иугиох, чак и ако је невин, сукње урадили дуже и деколте изменио. У Иугиох и Покемон, било који текст или конзумеризам је уклоњен, а не може само превод висок квалитет јапанских текст и држећи текст на енглеском језику, и такође познати брендови, да нема ништа лоше. У све три изложбе, амерички имена и назива за Покемон Иугиох и учинити тако да публика мислим да се то дешава у Америци. Они су такође изменили оригиналне јапанске културе, мења ствари као што су пиринач лопте са сендвичима у покемон. Промена имена Јеин на Хенри у Дигимонов из неког разлога је значило потребу да се уклони сцену, где Јеин објашњава он кинез, јер, очигледно, Хенри-име које не могу да дају кинеском народу. Без обзира на то да нема потребе да промените име на првом месту. Нема ништа лоше у кинеских и јапанских имена. У покемон и Иугиох оружја бришу, како држи пиштољ, који се мења у упирања прстом, и у покемон епизода је разнесен за бројне чињенице тим Ракета, уперио пиштољ на старца. Чак и ако то није оружје, ако је то опасно и може да утиче на људе на најмањи могући начин, он је уклоњен.

како подизања упаљач у покемон, који се користе само преживети.

Такође, у покемон, епизода је разнесен за трепћућим светлима, која је дала напади деца, да извуче одређену сцену са овим лампама-то је све што је потребно је обавезно. Такође су два и по Иугиох сезоне пропустио у свој енглески дуб У јавност С. И будимо искрени, ове три аниме не би требало да буде усмерена на децу. У неким случајевима, они, вероватно, не вреди. Довољно је погледати на Иугиох серије, да многи американци сматрају да је то банално аниме картице за децу, али то је порекла франшизе је почела са веома суморне историје стрипа. Овде је кратак опис Иугиох да то схватим. Он је почело као тридесет осам томова манга. У првих седам томова Иуге Муто-представио као тинејџер штребер, који нема пријатеље, док он ризикује свој живот бранећи људе, који су често изазивали њим. Било шта да се спријатељити са њом Онда је он решава загонетке, сформулированных у Декларацији миленијума, слагалице је покушао да реши у року од осам година. Сада, када су он и његови пријатељи ругали, слагалице чини да је опседнут pharoh ко је онда проблема силеџију са сенком игра, игра у којој губитник може да умре или се ментална болест. Једна од ових сенки игре се врти око чудовишта дуел, игра са картама, и навијачи су га волели толико, да после првих седам томова прича врти око њега. Иако је и даље лудо суморна прича са застрашујуће бруталних антагонисти. Први иугиох аниме урађено је двадесет седам епизода давно, то је било на основу првих седам томова. Други аниме је био углавном заснован на догађајима који су се десили након првих седам томова, али се понављају неки. Он је био 224 епизода Оба аниме историја промене мање и да су опуштено у насиљу против манга, али други аниме, док је спорији од манга и додао три пунило лука, још су неке веома дубоке сцене и био болестан довољно да задржи смрт и показују знакове да кашље крв. У Иугиох спинофф аниме могу имати неколико крвав, емоционални и дубоко сцене, као и Смрт. Иако ништа не може да се пореди са оригиналним тридесет осам томова манга, он је лудо бруталне сцене лево од два аниме на основу њега. Мислим Бакура заправо масовна убиства људи, Пегасус чини разбојник Кит је умро, тако што је Кит да се пуца, у ствари Пегасус умире на рукама Бакура, који лиже крвава ока миленијума. Иуге буквално сагорева криминалца до смрти, и он експлодира школски силеџија.

Листа се наставља, али је још важније, да се појавио нови Иугиох филм излази под именом 'Тамна страна димензије и то је канон и наставак оригиналне манга.

Заправо циљ је да се на самог аутора, и то био је описан као 'тамније него што иугиох навијачи се користе за. Ја не мислим да ико жели да је то цензура, али то је већ Енглески мовие показује Иуге, говорећи, 'време је да дуел', који ровняют само вингед фраза. Након читања тога, ја се надам да можете разумети. Дакле, молим вас, да заштитимо интегритет и оригиналан уметнички дизајн вашег франшизе, не дозвољавајући никакве медија у њих могу да се мењају у сваком случају у другим земљама, осим за преснимавање и превод на матерњем језику те земље.